Prevod od "da uradim isto" do Brazilski PT

Prevodi:

o fazer mesmo

Kako koristiti "da uradim isto" u rečenicama:

Ja æu da uradim isto to u Kaliforniji.
Eu farei o mesmo na Califórnia.
Mislim da To želim da uradim isto onoliko koliko i ti.
Acho que quero fazer o mesmo tanto que você.
Ja moram da uradim isto, iako priznajem da je predlog senatora Kinsija zanimljiv.
Eu devo fazer o mesmo... ainda que admitido que a proposta do Senador Kinsey é... interessante.
Ja sam odgajan kako treba i hoæu da uradim isto...za naše dete.
O meu tio Virgil me criou bem e eu quero fazer o mesmo pelo nosso filho.
Igrao sam srèano protiv tih timova, i planiram da uradim isto kao gradonaèelnik.
Eu dei meu coração por esses times, e planejo seguir adiante com meu esforço como seu prefeito.
Možda bih i ja trebao da uradim isto.
Quem sabe eu não deveria fazer o mesmo?
Razmatram, Con, pošto je Swearengen odluèio da ga podèinjeni predstavlja u odreðenim zajednièkim poslovima, da li bih i ja trebao da uradim isto?
Estava considerando, Con, já que o Swearengen decidiu que um subalterno irá representá-lo em algumas de nossas transações mútuas, seria uma tática conveniente eu fazer o mesmo?
Ustvari, dosao sam na most prosle godine u ovo vreme da uradim isto Tako da to nije nista novo,
Na verdade, vim até a ponte no ano passado, nesta época pra fazer a mesma coisa.
I ja mogu da uradim isto to u "Modi."
Eu posso fazer o mesmo com "Mode."
Znaš... I ja bih mogao da uradim isto za tebe.
Se precisar, eu posso fazer o mesmo por você...
Tad sam se setio da je potrebno da uradim isto, samo što moj posao nije uramljivanje, veæ lista.
E eu percebi que tinha que fazer a mesma coisa. Só que o meu trabalho não era moldura, era a lista.
Žao mi je što ne mogu da uradim isto i za tebe.
Lamento que não possa fazer o mesmo por você.
Misliš da ja ne želim da uradim isto, samo da pobegnem od svega ovoga?
Não acha que eu também quero fugir de tudo?
Vratio sam se da uradim isto za tebe.
Voltei para fazer o mesmo por você.
Kada vidim kako si uspela u životu, oseæam da sam i ja mogla da uradim isto sa svojim...
Quando vi tudo que alcançou em sua vida, senti que poderia ter feito mais da minha...
A ja sam mislio da uradim isto s mojim vojnim tenkom.
E eu pensei em fazer a mesma coisa com o meu tanque do exército.
I ja sam mislio da mogu da uradim isto.
Achei que podia fazer o mesmo.
Rekao mi je da si nastavila dalje, i da bih trebao da uradim isto.
Disse que você superou e eu deveria fazer o mesmo.
Trebala sam da uradim isto kada si ti rekao da te boli stomak.
Por Deus, Jimmy, me desculpe. Eu deveria ter feito o mesmo quando você disse o que sentia.
A ja nosim burito i na putu sam da uradim isto.
Eu comi burrito e estou prestes a fazer o mesmo.
Pusti me da uradim isto za svoju sestru.
Apenas deixe-me fazer o mesmo pela minha irmã.
Hajde da vidimo da li postoji naèin da spreèiš da se moji strahovi ostvare, a onda možda, samo možda, razmotriæu da uradim isto i za tebe.
Veremos se há um modo de você evitar que meus medos tornem-se realidade. E talvez depois... Apenas talvez...
A šta ako odluèim da uradim isto s tobom?
E se eu decidir fazer o mesmo com você?
Bila si èvrsta i poštena kad mi je to trebalo, i sad mislim da treba da uradim isto za tebe.
Foi dura e franca quando precisei, e agora acho que preciso fazer o mesmo por você.
Volela bih da mogu da uradim isto što i ti.
Eu gostaria de ser capaz de fazer o que você faz.
U redu je da ti uradiš šta god je potrebno za svoju sestru, ali nije u redu od mene da uradim isto?
Tudo bem se fizer o que for preciso por sua irmã, mas não se for pela minha?
Ti si upao u moju, zašto i ja ne mogu da uradim isto?
Você pode entrar na minha, eu não posso fazer o mesmo?
I sada je red na mene da uradim isto.
Agora é minha vez de fazer o mesmo.
Tražila sam da budeš iskren sa mnom i trebalo je i ja da uradim isto.
Pedi para você ser sincero comigo e eu deveria ter feito o mesmo.
Hteo sam da uradim isto za tebe.
Quero fazer o mesmo por você.
Dozvoli mi da uradim isto za tebe.
Deixe-me fazer o mesmo por você.
I zbog toga, mislila sam da treba da uradim isto.
E por causa disso, pensei que deveria fazer o mesmo.
Želeo bih da uradim isto što i prvi put, a to je da izaberem neku vedru temu.
Eu queria fazer mais ou menos o que fiz da 1a vez que foi escolher um tema leve.
Tako sam posle čudnog i vrtoglavog uspeha knjige "Jedi, moli, voli" shvatila da moram da uradim isto što sam radila svaki put kada sam bila izgubljena zbog neuspeha.
E depois do sucesso estranho e confuso de "Comer, Rezar, Amar", eu percebi que o que tinha que fazer era exatamente a mesma coisa que eu costumava fazer sempre quando era um fracasso igualmente confuso.
Pomislio sam: "O Bože, možda mogu da uradim isto to sa ovim dosadnim novinama."
Pensei: "Meu Deus, talvez eu faça o mesmo com jornais sem graça."
7.8370831012726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?